599追書神器hk.sz599.com

599追書神器

其他小說

歷史視頻:老祖宗邊吐槽邊吃瓜

第209章 【#中文壓縮包鬧出的國際笑話之——蘇聯#】

設置

字體大小

歷史視頻:老祖宗邊吐槽邊吃瓜:第209章 【#中文壓縮包鬧出的國際笑話之——蘇聯#】

    「那麼多書,說燒就燒了。」

    「燒的這麼多書得花多少錢才能弄出來啊!」

    「粗淺!這可不是銀兩的事,很多書都是孤本啊,被燒了就沒了。」

    「這個人咋這壞呢?燒這麼多書。」

    「後世人為啥叫他獨眼龍?」

    「肯定是有眼瞎了。」

    「」

    蕭繹看着光幕上的彈幕,又看着那些視頻的指責,氣極,至今哪兒着火種去了藏書閣。

    都不讓他燒,他偏偏要燒。

    但在他要動手燒書的那一刻,忽然有人沖了上來,一劍刺死了他。

    南朝梁

    也有無數學子趕赴江陵。

    這世界上從不缺少一腔熱血的學子,不畏強權,只為理想。

    【#中文壓縮包鬧出的國際笑話之——蘇聯#】

    【論成語翻譯正確有多重要?】

    【1969年的9月,外交部部長在其在參加完越南領導人的葬禮後,沒有直接返回蘇聯,而是選擇來到我國進行抗議。

    他們強烈表示:雖然他們打輸了,但是他們對於華夏的甘肅沒有半點想法,也並不想得到華夏的四川。

    讓我們不要再登報的報紙上隨意污衊他們。

    此話一出,我們都蒙了,後來經過不斷的復盤,最後發現——之前我們指責蘇聯得隴望蜀。

    但蘇聯的翻譯官直接把得隴望蜀給直譯了。】

    評論區

    [蘇聯那個翻譯知道蜀是四川,隴是甘肅也挺厲害。]

    [翻譯連夜查《辭海》。]

    [完整版應該是:

    1、你們這是作繭自縛。(他們理解的:罵我們是蟲子。)

    2、你們不要得寸進尺。(他們理解的:我們要拿走尺子。)

    3、你們這是得隴望蜀。(他們理解的:我們得了甘肅有要四川。)]

    [其實在國際政治中,很多時候雙方都是腦瓜子嗡嗡的。]

    [所以談判才需要反覆確認。]

    [要彰顯我大國風範。]

    [這個時候就要考驗桌子的質量了。]

    [應翻譯成:吃着碗裏的看着鍋里的。]

    [蘇聯人表示:我們吃飯的時候,都是看着酒瓶子。]

    [但在聯合國會議上出現一句華夏有句古話,翻譯就該緊張了。]

    [「華夏有句古話。」「對方向你插入了一個超鏈接。」]

    [「請他吃飯,在宴會上幹掉他」,這句話已經足夠簡潔,並且表達的意思非常清晰,

    請用三個字表述。這個不用我多說,大家都知道。]

    [鴻門宴。]

    [讓我想起胡塞武裝炮轟M國航母。M國硬說沒打着,但是其他人只丟一個。這事的意義等同於鄭莊公箭射周天子。

    有個網友評論:把這兩件事一結合,就算箭射周天子的典故並不了解,也大概知道什麼意思了。]

    [你別說,你還真別說。]

    [原文直譯:你這陰鬱而污濁的寬容啊、請你別再把我喚醒。

    另一種翻譯是:汝,陰鬱污濁之寬容,勿復擾吾安眠。]

    [成語已經夠為難他們的,這個就別上了。]

    [A:對手太強了啊,要怎麼做才好呢?

    B:田忌賽馬。


    翻譯:嘶~]

    [翻譯:我給大家講個睡前故事吧。]

    [梗:短期事件的壓縮包。

    成語:長期流傳事件的壓縮包。]

    [「虛與委蛇」我看給外國人翻譯就夠費勁。]

    [敷衍,打發,示弱,欺騙,安撫。]

    [我懸樑刺股,終於金榜題名,卻無法適應爾虞我詐的職場,後丟盔卸甲,倦鳥知還。]

    [真奇怪,我看懂你的意思了,但有的成語的出處我都不知道。]

    [自帶編譯器。]

    [滕王閣序就是一個由壓縮包構成的壓縮包。]

    [之前的時候,有個華夏人用典故講了一個笑話,翻譯不動聲色的跟僱主說:「他講了一個笑話,笑一下。」]

    [哈哈哈你成功的讓我笑了出來。]

    [有時候別說成語了,語氣不同,表達的意思就不同。]

    [我沒說她偷我錢。(語氣重點落在「我」上。含義:是別人如此說的。)

    我沒說她偷我錢。(語氣重點落在「沒」上。含義:我的確沒有說過。)

    我沒說她偷我錢。(語氣重點落在「說」上。含義:但是心裏這樣想。)

    我沒說她偷我錢。(語氣重點落在「她」上。含義:我說的是其他人。)

    我沒說她偷我錢。(語氣重點落在「偷」上。含義:可是他曾經動過。)

    我沒說她偷我錢。(語氣重點落在「我」上。含義:他偷了別人的錢。)

    我沒說她偷我錢。(語氣重點落在「錢」上。含義:偷的是其它東西。)]

    [666~]

    [看我的:

    「偉大的上帝啊,請賜予我勇氣殺出重圍。」

    「呔!」]

    [這字一出,我都覺得自己能一棒子掄死對面所有人。]

    [哈哈哈哈哈哈言簡意賅。]

    [我現在明白:為什麼國外要巴拉巴拉念一堆咒,而咱們的道士能夠瞬發了。]

    [咱們:道法-請神!!!

    外國:偉大的雷霆之神,請向世人彰顯你的英姿!禁術——雷神降臨!!]

    [應該是雷神助我。]

    [左零右火,雷公助我。]

    [禁咒:XXXXXXX(形容詞)XXXXXXXXXXX的執掌XXXX(權限)XXXX的(神或魔)請求您幫我咋咋滴

    道士:老祖宗,干他。]

    [急急如律令!]

    [外國人:上帝啊,給我下一場帶着疾風的大雨吧!讓我聆聽你的咆哮!讓天空展示您的神威!

    咱們:風!雨!雷!電!!!]

    []

    「看來這翻譯也得好好找啊,找不好翻譯錯了,也是個大麻煩嘞。」

    「得隴望蜀什麼意思?」

    「後世人咋知道這麼多詞語,我咋不知道?」

    「後世人都上學堂,咱又不上學堂,上哪兒知道去?」

    「還是得上學啊!上學才能知道這麼多詞,這麼多事。」

    「也不知道咱們朝廷,未來會不會有光幕上那樣義務教育?」

    「想的倒挺好,朝廷就算願意,那些世家也肯定不願意。」

    「那倒也是,那些世家連科舉都不願意讓咱們爬上去,更別說什麼義務教育了。」

    「」

    通過光幕視頻,一些古代百姓已經不單純的認為朝廷的錯就是皇帝的錯了。

    不少人明白了皇帝也並非能一言堂,有些事情可不是皇帝能推行就推行的。一筆閣 www.pinbige.com



第209章 【#中文壓縮包鬧出的國際笑話之——蘇聯#】  
相關:    雷武  校花的貼身高手  娛樂帝國系統  生生不滅  魔門敗類  
搜"歷史視頻:老祖宗邊吐槽邊吃瓜"
360搜"歷史視頻:老祖宗邊吐槽邊吃瓜"
語言選擇